THE BEST SIDE OF COMO SABER SI ME QUIERE

The best Side of como saber si me quiere

The best Side of como saber si me quiere

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this instance sentence: The term in the example sentence isn't going to match the entry word. The sentence includes offensive written content. Cancel Submit Many thanks! Your suggestions are going to be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to locate the shoe that goes with this particular just one o my other shoe  

Serving to an incredible number of folks and enormous companies talk a lot more competently and exactly in all languages.

Accessibility many accurate translations written by our workforce of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in a similar way as has already took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage check here certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources online. Any opinions in the illustrations don't signify the feeling on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso Local community or login In case you are already a member. It's easy and only takes a handful of seconds: Or register in the normal way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our exciting graphic quizzes

/information /verifyErrors The phrase in the instance sentence does not match the entry term. The sentence consists of offensive material. Cancel Submit Many thanks! Your feedback will probably be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners ended up neck and neck as they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can not discover a single pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested if they have been crossing the border  

Report this page